The word tuque is not etymologically related to the name of the chef's toque, although tuque is sometimes spelled "toque" (though still pronounced /tuk/) by assimilation. The word is also sometimes spelled "touque"; while this is technically a misspelling, it's a quite common one.
no subject
no subject
no subject
no subject
I've only seen the misspelling actually...which may come from being south of the border.